ブログ詳細
Blog Details
2011.10.21
NEWSでTOEIC

アマゾン・キンドルついに日本上陸!? 年内中発売の可能性も TOEIC600点レベル

先日アマゾンコムから発表された、電子書籍リーダーのキンダルがついに日本で発売されるというニュースが流れました。キンドルはiPadとの様なタブレットデバイス(厳密には、同ソフトウェアと電子書籍関連サービスすべてをあわせてキンドルといいます)で、北米ではたくさんの愛読者達が紙媒体から電子書籍媒体に移行してこのキンダルを利用しています。その今話題のキンダルですが、現在アマゾン・ジャパンは各大手出版社とキンダル発売にむけた交渉の最終段階にはいったようです。現在、講談社や集英社や小学館と交渉を進めているという事で、この交渉がうまく成立したら日本の出版業界が大きく変わっていく事は間違いないですね!

さて、今回はこの日本のキンドルに関する記事を伝えるこちらの記事から:

http://moconews.net/article/419-amazon-may-launch-kindle-in-japan-this-year/

Kindle may come to Japan as early as the end of this year, according to reports today in Japanese newspaper Nikkei Business Daily and wire service Jiji Press. Amazon (NSDQ: AMZN) already operates in Japan and sells print books there. It’s now in the final stages of negotiations with publishers like Kodansha, Shogakukan, Shueisha and Shinchosha, Nikkei Business Daily reported. Japanese publishers, like publishers all around the world, have worried about Amazon selling their e-books at extremely low prices.

訳:日経新聞と時事通信によると、早ければ今年の年末にキンダルが日本で発売される可能性がある。アマゾンは、すでに出版物を日本で販売している。現在は講談社や、小学館、集英社、新潮社、日経新聞などの出版社と交渉の最終段階にあるとのこと。世界各国の出版社同様に、日本の出版社はアマゾンが電子書籍を大幅に安い値段に設定する事を懸念している。

〜TOEICポイント〜

TOEIC頻出表現−強調の「as 〜 as」:数字や時間を表す表現の前には、よく「as 形容詞/副詞 as」のかたちでうしろにくる数字や時間を強調するものがあります。

例)

① The e-book price could drop to $1 . 電子書籍の価格は1ドルまで下げルコとが出来る。

② The e-book price could drop to as low as $1. 電子書籍の価格は1ドルという低価格にまで下げる事が出来る。

①の文章はただ価格が1ドルまで下がるという、事実を述べるだけの文章に聞こえますが、②の文章は1ドルという価格が、どれだけ安い価格なのかという事を強調する要な文章になります。

本文中の文章の、”Kindle may come to Japan as early as the end of this year.” はただキンダルが年末に発売されるという事を述べているのではなく、この発売時期が「早ければ今年の年末にも」というニュアンスをだして、年末までにでることがいかに強調されるべき事なのかという事を述べています。

この「as 〜 as」の表現は、比較の文章であれば「〜と同じくらい」という意味の表現になり、どちらかというとこちらの方の使い方の方が一般的ですが、今回のような強調としての使い方もあるという事を是非覚えておきましょう!

☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆

Able English Studiesでは校長の西浦が自ら考案した独自のアプローチMieko式勉強方法で、今月もたくさんの生徒さんがTOEIC目標点達成しています。現在 バンクーバーに滞在中で、TOEICの勉強をとお考えのかたは、是非一度学校にお越し下さい!無料トライアルレッスンも随時受付中です!お問い合わせはこ ちらからどうぞ

メール:mail@ablees.com
電話:604-681-9961

また、こちらのブログを日本からご覧になっている方には、当校校長西浦の「英文法これで英語がわかる」がおすすめです!お求めは、お近くの書店またはオンラインで!

☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆


エイブル英会話お問い合わせ


本格的なビジネス英会話・英語講師派遣・TOEIC対策の事なら西浦 美枝子が教える本場の英語にお任せください。
海外対応のための英語企業研修も人気です。


Recent Posts