今回からは新しい英単語TIPシリーズを始めます。
今までは英単語の使い方や日本語の意味のイメージを説明していましたが今回からは、「お風呂にはいる」はenter a bathではなくtake a bath のように日本語そのままの英単語はあてはまらないタイプの「こういう日本語の表現は、英語ではどんな英単語を使って表現するのか」にフォーカスしていきます。第1回目は、
「保険に加入する」「保険に加入している」
「保険にはいる」というのでenter insuranceを使っていませんか?
保険に加入する = buy insurance
海外旅行する際、空港で保険に加入できますね。空港でお土産を買っていくのと同じような感覚で「保険に加入する。」は、”buy”を使います。
「保険に加入している」= have insurance
「保険を持っている」というイメージです。保険加入と同時に発行される「保険証書」を持っているという感じです。
使い方
You can buy travel insurance at the airport. 空港で旅行保険に加入できるよ。
I have 【car】 insurance. 私は自動車保険に加入しています。
【】 をlife, home, にかえると「生命保険に入っている」「住宅保険に加入している」となります。