「アメリカのコロナ予防接種」
今回の英字新聞レッスンは、アメリカのコロナ感染状況と予防接種についての記事を取り上げました。
家庭内感染の患者はアメリカでは6人にひとりの割合で発症しているそうです。住居空間が広いアメリカでは日本ほど密にはならないのでこの数字には私は驚いています。日本ではまだ予防接種に関する話題をメディアはそんなには取り上げていませんが、欧米のニュースを見れば予防接種の話題に明け暮れています。今回、取り扱ったワシントンポスト紙によれば、アメリカでも予防接種の安全性の不安から受けることを躊躇している人達が約25パーセント。希望者は、9月には61パーセントだったのが12月には71パーセントまであがったそうです。
みなさんだったら予防接種はどうされますか? 私も25パーセントの人たちの仲間になりそうです。
今回の記事で使われた表現を一つ紹介しますね。
A lot of people have reservations about getting the vaccine. (多くの人々が予防接種を受けることに不安をいだいています)
reservationがポイントです。reservationには、“予約”のほかに“心配事”“気がかり”という意味もあります。
“気がかり”という場合には I have (some)reservations about ~.とほぼ決まった形で使います。