この日本語のタイトルを見るとどのような英語にするのか頭を抱える方もいらっしゃるかと思いますが
少し発想をかえて、「日本はカナダより17時間進んでいる」考えます。
ところで、ahead of ~ は、「~より進んで」、「~より前」という意味です。
① Japan is 17 hours ahead of Canada. となります。
また、
② The project is ahead of schedule. (プロジェクトは、予定より進んでいます)
といった文もできます。
この日本語のタイトルを見るとどのような英語にするのか頭を抱える方もいらっしゃるかと思いますが
少し発想をかえて、「日本はカナダより17時間進んでいる」考えます。
ところで、ahead of ~ は、「~より進んで」、「~より前」という意味です。
① Japan is 17 hours ahead of Canada. となります。
また、
② The project is ahead of schedule. (プロジェクトは、予定より進んでいます)
といった文もできます。
本格的なビジネス英会話・英語講師派遣・TOEIC対策の事なら西浦 美枝子が教える本場の英語にお任せください。
海外対応のための英語企業研修も人気です。