“take the dishes away” これだと、「お皿を流しまで持っていく」という意味になります
“put the dishes away”の場合は、「食器棚までお皿をもどす」という意味になります。
“take” と “put” では意味が変わってくるので、気をつけてください
“take the dishes away” これだと、「お皿を流しまで持っていく」という意味になります
“put the dishes away”の場合は、「食器棚までお皿をもどす」という意味になります。
“take” と “put” では意味が変わってくるので、気をつけてください
本格的なビジネス英会話・英語講師派遣・TOEIC対策の事なら西浦 美枝子が教える本場の英語にお任せください。
海外対応のための英語企業研修も人気です。